суббота, 25 октября 2014 г.

Галіна Мішка-Плюшаўка. Зьверагадовец Гэнік. Койданава. "Кальвіна". 2014.





    Генадзь Пятровіч Аўласенка нар. 16 жніўня 1955 г. у в. Ліпавец Вушацкага раёну Віцебскай вобласьці БССР (СССР)
    У 1972 г. закончыў Вушацкую сярэднюю школу, з 1974 па 1976 год служыў ва ўзброеных сілах. Затым вучыўся на біялягічным факультэце БДУ, але навучаньне кінуў напрыканцы 5 курсу.
    А потым было “вандраваньне па неабсяжных сыбірскіх прасторах… Забайкальле, Якутыя… Вандраваньне без усялякай пэўнай мэты, проста так. Я спыняўся ў нейкім адным месцы, уладкоўваўся на працу, нейкі час працаваў. Калі зьбіралася больш-менш прыстойная сума грошаў, звальняўся, садзіўся ў самалёт і ляцеў кудысьці яшчэ, зараньне гэтага не плянуючы нават. Праўда, у адным месцы затрымаўся на даволі значны тэрмін. У Якутыі, на зьверафэрме, зьвераводам. Вырошчваў пясцоў, сябраваў з мясцовымі жыхарамі і… працягваў пісаць вершы. Усё яшчэ рускамоўныя. А потым пацягнула на радзіму. Вярнуўся, завочна скончыў усё той жа біяфак (толькі дзеля дыплёма). А перад гэтым пасьпеў ажаніцца, трывала асеў у г. Чэрвені і жыву там да гэтага часу. ... Праўда, за час арміі, вучобы на біяфаку і сыбірскіх сваіх вандровак, родную мову я амаль што забыўся… ды і потым амаль не ўжываў яе… і доўжылася гэта даволі доўга, аж да 1990 года, калі пачаў працаваць настаўнікам у Вайнілаўскай базавай школе (дзе і зараз працую). У вясковай школе навучаньне, зразумела ж, было беларускамоўным, так што я вельмі хутка ўспомніў родную мову, і пачаў на ёй не толькі выкладаць біялёгію і хімію, але і размаўляць, і нават думаць. … Хоць я і перайшоў у сваёй творчасьці на беларускую мову, канчаткова з рускамоўнай сваёй творчасьцю так і не парваў”.
    Пісьменьніцкай дзейнасьцю пачаў займацца даволі позна. Спачатку гэта была выключна паэзія (рускамоўная, затым беларускамоўная), дзесьці з сярэдзіны дзевяностых гадоў захапіўся драматургіяй, прозу пачаў пісаць значна пазьней. З 1999 г. чалец Саюза беларускіх пісьменьнікаў.
    Творы: 
    Час збіраць камяні: Вершы, паэмы. Мінск. 2003. 86 с.
    История вместо математики. Мистический триллер. Минск. 2008. 190 c.
    Удивительные приключения маленького Ветерка из Вентилятора. Сказка. Минск: 2009. 125 с.
    Вася Лайдачкін у краіне Шкодных Звычак. Казачная аповесць. Мінск. 2009. 58 c.
    Дзікія кошкі Барсума. Мінск: 2009. 383 с.
    Новые приключения маленького Ветерка из Вентилятора. Сказка. Минск. 2010. 140 с.
    Азы вершаскладання. Дапаможнік для пачынаючых паэтаў. Мінск. 2011. 163 с.
    Авласенко Г.  «Рыцари и дамы» Людмилы Рублевской. // Нёман. Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал. № 5. «Сябрына»: Беларусь-Россия. Совместный номер издан при поддержке Постоянного Комитета Союзного государства. Минск. 2014. С. 251-251.

    Літаратура:

    Аўласенка Генадзь. // Памяць. Гісторыка-дакументальная хроніка Ушацкага раёна. Мінск. 2003. С. 544.

    Урбан І.  Першая кніга [“Час збіраць камяні”]. // Патрыёт. Ушачы. 2003.

    Небарака П.  Генадзь Аўласенка. // Літоўка ды Саха. Сшытак 2. Койданава. 2011. С. 23.
    Галіна Мішка-Плюшаўка,
    Койданава

                                     «РЫЦАРИ И ДАМЫ» ЛЮДМИЛЫ РУБЛЕВСКОЙ
    В новую книгу Людмилы Рублевской «Рыцари и Дамы Беларуси», увидевшую свет в 2013 году в издательстве «Мастацкая літратура», вошли ее исторические эссе, до этого публиковавшиеся в авторской рубрике на страницах газеты «СБ-Беларусь сегодня». В них Людмила Рублевская рассказывает об исторических персонажах отечественной истории, как широко известных, так и малоизвестных...
    Впрочем, авантюристы и искатели приключений не вызывают особого сочувствия у читателей. Хоть и читаешь об их похождениях с интересом, но как-то ловишь себя на мысли, что хочешь, чтобы того же, скажем, Юзефа Юдицкого поскорее схватили и примерно наказали. Потому что заслужил! А вот Ивану Черскому, «литвину с колымской заимки», сочувствуешь уже по-настоящему. И еще больше — его жене Мавре, которая потеряла сначала мужа, а потом и сына...
    Впрочем, сочувствие к Черскому — это и не сочувствие даже, а скорее, сожаление. Сожаление о том, что безвременно ушел из жизни большой ученый, который так много сделал для науки и еще больше мог бы сделать...
    Судьбы других белорусских ученых, о которых рассказывает Людмила Рублевская, Алексея Сапунова и Эдуарда Пекарского, не столь трагичны, хотя трудностей и непростых жизненных поворотов и тут было предостаточно. И так приятно, что в далекой Якутии до сих пор помнят и чтут белоруса Эдуарда Пекарского...
    В книге Людмилы Рублевской «Рыцари и дамы Беларуси» без малого тридцать глав. И в каждой из них автор рассказывает об одном «рыцаре» или об одной «даме», оставивших более или менее заметный след в отечественной истории.
    Закончить эту небольшую статью хочу словами самой Людмилы Рублевской, сказанными ей на самых первых страницах книги:
    «В белорусской истории хватает сюжетов не менее драматичных и увлекательных, чем те, которые использовал для написания своих пьес Шекспир. Нешуточных страстей человеческих бушевало здесь не меньше, чем в средневековой Италии или Дании. Только вот мало мы знаем этих удивительных историй, а герои, достойные появиться на сценах, экранах и страницах, исчезают в тумане времени.. Давайте же знакомиться с рыцарями и дамами нашей истории...»
    Что же, автор свое слово сдержал, знакомство сие состоялось. Дело за тобой, читатель.
    Геннадий Авласенко
    /Нёман. Ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал. № 5. «Сябрына»: Беларусь-Россия. Совместный номер издан при поддержке Постоянного Комитета Союзного государства. Минск. 2014. С. 251-253./